|
常常有企業(yè)或個人在美國申報進口時會遇到:命名免征關(guān)稅金額為800美金,為什么有時候申報價值不滿800美金也要交稅?
自2016年2月24日,前美國總統(tǒng)奧巴馬簽署了Trade Facilitation and Trade Enforcement Act of 2015.其中將進口免征稅金額從200美金增至800美金,該法案由美國海關(guān)和邊境保護局于2016年3月10日實施。免征稅金額是指符合條件的貨件其申報美元金額小于規(guī)定金額,即可免于做海關(guān)正式報關(guān)也無需繳納關(guān)稅或稅款。這意味著大多數(shù)運入美國貨值低于800美元的貨件可免于做海關(guān)正式報關(guān)以及繳納進口關(guān)稅。此舉不僅激勵了美國消費者也激勵了不少的電商賣家更多的考慮用快遞發(fā)貨。
2015 年貿(mào)易便利化和貿(mào)易執(zhí)法法案 (TFTEA) 于 2016 年 2 月 24 日簽署成為法律 PL 114-125,附全文:
https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-bill/644/text
PDF文檔直達鏈接
https://www.congress.gov/114/plaws/publ125/PLAW-114publ125.pdf
名詞解析:
TradeFacilitation and Trade Enforcement Act of 2015。簡稱為TFTEA,中文翻譯為《2015年貿(mào)易便捷與貿(mào)易促進法》。
該法案旨主要是加強美國海關(guān)和邊境保護局執(zhí)行美國貿(mào)易法律法規(guī)的能力,簡化和促進合法貿(mào)易,禁止不合法貿(mào)易。
說到這,很多朋友有疑問了,既然是800美元以下免征稅,為什么申報不到800美元還被征收關(guān)稅呢?
其實,和其他法律法規(guī)一樣,也是有條件和例外的情況的:
No.1:Shipment must be imported byone person on one day
貨物必須是由同一個人在同一天進口(即以公司名義進口的不適用)
No.2:Consolidated shipmentsaddressed to one ultimateconsignee are treated as oneimportation
送達同一個最終收貨人的合并貨物將會被視為一票進口貨物(即同一人在同一天內(nèi)進口幾票貨物加起來總額超過800美金也不能適用)
1543XE202110251523533484.png (49.34 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
2021-10-25 15:23 上傳
No.3:No alcoholic beverage,perfume containing alcohol(except where the aggregate fairretail value in the country ofshipment of all merchandisecontained in the shipment doesnot exceed $5), cigars, orcigarettes will be exemptedfrom duty and tax payment.
酒精飲料,含有酒精的香水(除非了裝運所有商品的裝運國的總體公平零售價值不超過5美元),雪茄或香煙不能被豁免征稅。
No.4:Exemption is not allowed if CBP believes that the shipment is one ofseveral lots covered by a singleorder or contract, and that it was sentseparately for the express purposeof securing free entry or for thepurpose of avoiding compliancewith any pertinent law or regulation
如果海關(guān)認為該票貨物是屬于單一訂單或合同下的幾個批次之一,并且是為了自由進入(免稅)或避免遵守任何相關(guān)的法律法規(guī)的目的才單獨發(fā)貨,這種情況不能豁免征稅。
No.5:Exemption is not allowed in the case of any merchandise of a class or kind provided for in any tariff-rate quota
屬關(guān)稅配額其中品類的商品不能免稅(比如農(nóng)產(chǎn)品屬于關(guān)稅配額的產(chǎn)品不能豁免征稅)
No.6:Exemption is not allowed if one or more Partner Government Agencies require information to fulfill their regulatory requirements
如果一個或多個合作政府機構(gòu)需要信息才能實現(xiàn)監(jiān)管的貨物不能豁免征稅(比如涉及FDA部門監(jiān)管的貨物不能豁免征稅)
No.7:CBP Authority:
As a reminder, even in the case of low value shipment, CBP has the right to require a formal entryon any shipment where additional information, bonding, or protection is required. Theadministrative exemption may be denied if CBP believes that the shipment was sent as a low valueshipment for the purpose of avoiding compliance with any pertinent law or regulation.
(即使我們申報的是低于800美金,但是美國海關(guān)依然有權(quán)要求做正式清關(guān)申報。只要海關(guān)懷疑發(fā)貨申報低貨值是為了避免遵守某些相關(guān)法律法律,該票貨物就有可能被拒絕豁免征稅。)這也是最應(yīng)該解釋的一條,就是:你申報的是低于800美金,但美國海關(guān)有權(quán)懷疑你是故意低報,而對貨物重新估價,估價高過800美金,那么還是要征稅的。
|
|