EU takes action on dumped imports of aluminum household foil from China Today, the European Commission extended for five years the anti-dumping duties in force on imports of aluminium household foil from China. This extension follows an investigation which showed that dumping by Chinese exporters continues despite the measures in place and if these measures were to be removed, it would cause injury to the Union industry The anti-dumping duties will remain at their current level of between 6.4% and 30%.
The EU consumes €200 million worth of aluminium household foil annually and is a very attractive market for China, which has a significant spare production capacity to increase its exports to the EU. The existing measures on imports of Chinese aluminium household foil eliminate the unfair price advantage that these imports enjoy. If the measures were scrapped, it would lead to a loss of market share for EU industry, threatening jobs and the viability of production plants in several EU Member States.
Chinese exporters have previously tried to circumvent existing EU duties by modifying the product slightly or by shipping it via Thailand. The EU addressed these circumvention attempts by extending the anti-dumping measures to the modified product in 2017 and to shipments of the product coming from Thailand in 2021.
歐盟對(duì)原產(chǎn)自中國(guó)的家用鋁箔采取傾銷(xiāo)行動(dòng)
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2022年3月11日,歐盟委員會(huì)將對(duì)原產(chǎn)自中國(guó)的家用鋁箔實(shí)施的反傾銷(xiāo)稅延長(zhǎng)五年。此次延期之前的一項(xiàng)調(diào)查顯示,盡管采取了措施,中國(guó)出口商的傾銷(xiāo)仍在繼續(xù),如果取消這些措施,將對(duì)歐盟工業(yè)造成損害。反傾銷(xiāo)稅將保持在目前的 6.4% 之間和 30%。
歐盟每年消費(fèi)價(jià)值2億歐元的家用鋁箔,對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)是一個(gè)非常有吸引力的市場(chǎng),中國(guó)擁有大量的剩余生產(chǎn)能力來(lái)增加對(duì)歐盟的出口。對(duì)進(jìn)口中國(guó)家用鋁箔的現(xiàn)有措施消除了這些進(jìn)口產(chǎn)品享有的不公平價(jià)格優(yōu)勢(shì)。如果取消這些措施,將導(dǎo)致歐盟工業(yè)失去市場(chǎng)份額,威脅到一些歐盟成員國(guó)的就業(yè)和生產(chǎn)工廠的生存能力。
中國(guó)出口商此前曾試圖通過(guò)稍微修改產(chǎn)品或通過(guò)泰國(guó)運(yùn)輸來(lái)規(guī)避歐盟現(xiàn)有的關(guān)稅。歐盟通過(guò)將反傾銷(xiāo)措施擴(kuò)大到2017年的修改后的產(chǎn)品和2021年從泰國(guó)進(jìn)口的產(chǎn)品來(lái)應(yīng)對(duì)這些規(guī)避企圖。(關(guān)務(wù)小二翻譯僅供參考,詳情請(qǐng)見(jiàn)上面原文)
來(lái)源:關(guān)務(wù)小二綜合整理。 |