海關(guān)總署公告2021年第107號(關(guān)于公布《中華人民共和國海關(guān)〈中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的公告)
為正確確定《中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進出口貨物原產(chǎn)地,促進我國與柬埔寨的經(jīng)貿(mào)往來,海關(guān)總署制定了《中華人民共和國海關(guān)〈中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》。現(xiàn)予公布,自2022年1月1日起施行。
進口貨物收貨人或者其代理人在貨物進口時申請享受《中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下稅率的,應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署公告2021年第34號的有關(guān)規(guī)定辦理海關(guān)申報手續(xù),在填報《中華人民共和國海關(guān)進(出)口貨物報關(guān)單》商品項“優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定享惠”類欄目時,“優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼”欄應(yīng)填報代碼“23”。
特此公告。
海關(guān)總署 2021年12月16日
中華人民共和國海關(guān)《中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法
第一條 為了正確確定《中華人民共和國政府和柬埔寨王國政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《中柬自貿(mào)協(xié)定》)項下進出口貨物原產(chǎn)地,促進我國與柬埔寨的經(jīng)貿(mào)往來,根據(jù)《中華人民共和國海關(guān)法》(以下簡稱《海關(guān)法》)、《中華人民共和國進出口貨物原產(chǎn)地條例》和《中柬自貿(mào)協(xié)定》的規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于我國與柬埔寨之間的《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下進出口貨物的原產(chǎn)地管理。
第三條 符合下列條件之一的貨物,是《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下原產(chǎn)貨物(以下簡稱原產(chǎn)貨物),具備《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下原產(chǎn)資格(以下簡稱原產(chǎn)資格):
(一)在中國或者柬埔寨完全獲得或者生產(chǎn)的;
(二)在中國或者柬埔寨完全使用符合本辦法規(guī)定的原產(chǎn)材料生產(chǎn)的;
(三)在中國或者柬埔寨使用非原產(chǎn)材料生產(chǎn)的:
1.屬于本辦法附件1適用范圍,并且符合相應(yīng)的稅則歸類改變、區(qū)域價值成分、制造加工工序或者其他規(guī)定的;
2.不屬于本辦法附件1適用范圍,但是滿足以下條件之一:
(1)用本辦法第七條所列公式計算的區(qū)域價值成分不少于貨物離岸價格的40%;
(2)《中華人民共和國進出口稅則》(以下簡稱《稅則》)第25、26、28、29(29.01、29.02除外)、31(31.05除外)、39(39.01、39.02、39.03、39.07、39.08除外)、42—49、57—59、61、62、64、66—71、73—83、86、88、91—97章項下貨物,非原產(chǎn)材料制造或者加工后,發(fā)生了4位級稅則歸類改變。
附件1所列《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則發(fā)生變化時,由海關(guān)總署另行公告。
第四條 本辦法第三條所稱“在中國或者柬埔寨完全獲得或者生產(chǎn)的”貨物是指:
(一)在中國或者柬埔寨種植、收獲、采摘或者采集的植物和植物產(chǎn)品(包括水果、花、蔬菜、樹、海藻、菌類和活的植物);
(二)在中國或者柬埔寨出生并且飼養(yǎng)的活動物;
(三)在中國或者柬埔寨從本條第(二)項所述活動物中獲得的未經(jīng)過進一步加工的產(chǎn)品,包括牛奶、雞蛋、天然蜂蜜、毛發(fā)、羊毛、精液和糞便;
(四)在中國或者柬埔寨狩獵、誘捕、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、采集或者捕捉獲得的貨物;
(五)從中國或者柬埔寨領(lǐng)土、領(lǐng)水及其海床或者海床下提取或者得到的,未包括在本條第(一)項至第(四)項內(nèi)的礦物質(zhì)及其他天然資源;
(六)在中國或者柬埔寨領(lǐng)水以外、該方有權(quán)開發(fā)的水域、海床或底土提取的產(chǎn)品;
(七)由在中國或者柬埔寨注冊并懸掛其國旗的船舶在該方領(lǐng)水以外海域捕撈獲得的魚類以及其他海洋產(chǎn)品;
(八)在中國或者柬埔寨注冊并且懸掛其國旗的加工船上完全用本條第(四)項和第(七)項所述貨物加工制造的貨物;
(九)在中國或者柬埔寨制造、加工或者消費過程中產(chǎn)生的,僅適用于原材料回收的廢碎料;
(十)在中國或者柬埔寨消費并收集的,僅適用于原材料回收的舊貨物;
(十一)在中國或者柬埔寨完全從本條第(一)項至第(十)項所指貨物生產(chǎn)的貨物。
第五條 符合本辦法第三條第一款第三項規(guī)定的貨物,如在生產(chǎn)中使用的非原產(chǎn)材料在成員方僅經(jīng)過下列一項或者多項加工或者處理,該貨物仍不具備原產(chǎn)資格:
(一)為確保貨物在運輸或者儲存期間保持良好狀態(tài)進行的保護性操作;
(二)為貨物運輸或者銷售進行的包裝或者展示;
(三)簡單的加工,包括過濾、篩選、挑選、分類、磨銳、切割、縱切、研磨、彎曲、卷繞或者展開;
(四)在貨物或者其包裝上粘貼或者印刷標志、標簽、標識以及其他類似的用于區(qū)別的標記;
(五)僅用水或者其他物質(zhì)稀釋,未實質(zhì)改變貨物的特性;
(六)將產(chǎn)品拆成零部件;
(七)屠宰動物;
(八)簡單的上漆和磨光;
(九)簡單的去皮、去核或者去殼;
(十)對產(chǎn)品進行簡單混合,無論是否為不同種類的產(chǎn)品。
前款規(guī)定的“簡單”,是指不需要專門技能,并且不需要專門生產(chǎn)、裝配機械、儀器或者設(shè)備的情形。
第六條 原產(chǎn)于中國或者柬埔寨的材料在另一方境內(nèi)被用于生產(chǎn)另一貨物的,該材料應(yīng)當(dāng)視為另一方的原產(chǎn)材料。
第七條 本辦法第三條第一款第(三)項規(guī)定的“區(qū)域價值成分”應(yīng)當(dāng)按照下列公式計算:
區(qū)域價值成分= 離岸價格 – 非原產(chǎn)材料價格 × 100%
離岸價格
其中,“非原產(chǎn)材料價格”是指按照《WTO估價協(xié)定》確定的非原產(chǎn)材料的進口成本、運至目的港口或者地點的運費和保險費,包括不明原產(chǎn)地材料的價格。非原產(chǎn)材料在中國或者柬埔寨境內(nèi)獲得時,按照《WTO估價協(xié)定》確定的成交價格,應(yīng)當(dāng)在中國或者柬埔寨最早確定的非原產(chǎn)材料的實付或應(yīng)付價格,不包括將該非原產(chǎn)材料從供應(yīng)商倉庫運抵生產(chǎn)商所在地的運費、保險費、包裝費及任何其他費用。
根據(jù)本條第一款計算貨物的區(qū)域價值成分時,非原產(chǎn)材料價格不包括在生產(chǎn)過程中為生產(chǎn)原產(chǎn)材料而使用的非原產(chǎn)材料的價格。
第八條 適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅則歸類改變要求的貨物,生產(chǎn)過程中所使用的非原產(chǎn)材料不滿足稅則歸類改變要求,但是符合本辦法所有其他適用規(guī)定且符合下列條件之一的,應(yīng)視為原產(chǎn)貨物:
(一)《稅則》第50—63章的貨物,在貨物生產(chǎn)中所使用的未發(fā)生所要求的稅則歸類改變的全部非原產(chǎn)材料重量不超過該貨物總重量的10%,或者按照本辦法第七條確定的價格不超過該貨物離岸價格的10%;
(二)《稅則》第50—63章以外的貨物,在貨物生產(chǎn)中所使用的未發(fā)生所要求的稅則歸類改變的全部非原產(chǎn)材料按照本辦法第七條確定的價格不超過該貨物離岸價格的10%。
第九條 運輸期間用于保護貨物的包裝材料以及容器不影響貨物原產(chǎn)地的確定。
貨物適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下區(qū)域價值成分要求確定原產(chǎn)地,并且其零售用包裝材料以及容器與該貨物一并歸類的,該零售用包裝材料以及容器的價格應(yīng)當(dāng)按照各自的原產(chǎn)地納入原產(chǎn)材料或者非原產(chǎn)材料的價格予以計算。
貨物適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅則歸類改變要求確定原產(chǎn)地,并且其零售用包裝材料以及容器與該貨物一并歸類的,該零售用包裝材料以及容器的原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定。
第十條 適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下區(qū)域價值成分要求的貨物,在計算區(qū)域價值成分時,與該貨物一起申報進口的附件、備件或者工具,在《稅則》中與該貨物一并歸類,并且不單獨開具發(fā)票,則該附件、備件或者工具的價格應(yīng)當(dāng)按照各自的原產(chǎn)地納入原產(chǎn)材料或者非原產(chǎn)材料的價格予以計算。
貨物適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下的稅則歸類改變要求確定原產(chǎn)地的,如果與該貨物一起申報進口的附件、備件或者工具,在《稅則》中與該貨物一并歸類,并且不單獨開具發(fā)票,則該附件、備件或者工具的原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定。
本條第一款與第二款所述附件、備件、工具的數(shù)量與價格應(yīng)當(dāng)在合理范圍之內(nèi)。
第十一條 在確定貨物是否為原產(chǎn)貨物時,下列中性成分的原產(chǎn)地不予考慮:
(一)燃料、能源、催化劑及溶劑;
(二)用于測試或者檢驗貨物的設(shè)備、裝置及用品;
(三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設(shè)備及用品;
(四)工具、模具及型模;
(五)用于維護設(shè)備和建筑的備件及材料;
(六)在生產(chǎn)中使用或者用于運行設(shè)備和維護廠房建筑的潤滑劑、油(滑)脂、合成材料及其他材料;
(七)在貨物生產(chǎn)過程使用但未構(gòu)成該貨物組成成分的其他貨物。
第十二條 在確定貨物原產(chǎn)地時,對于商業(yè)上可以互換,性質(zhì)相同,僅靠視覺觀察無法加以區(qū)分的可互換材料,應(yīng)當(dāng)通過下列任一方法加以區(qū)分:
(一)材料的物理分離;
(二)出口方公認會計準則承認的庫存管理方法。該庫存管理方法應(yīng)當(dāng)至少在一個財政年度內(nèi)連續(xù)使用。
第十三條 從出口方運輸至進口方的原產(chǎn)貨物,符合下列條件之一的,貨物保有其原產(chǎn)資格:
(一)未途經(jīng)其他國家(地區(qū));
(二)途經(jīng)其他國家(地區(qū)),但同時符合下列條件:
1. 貨物經(jīng)過這些國家或者地區(qū)僅是由于地理原因或者運輸需要;
2. 未進入這些國家或者地區(qū)進行貿(mào)易或者消費領(lǐng)域;
3. 貨物經(jīng)過這些國家或者地區(qū)時,除裝卸、重新裝卸,或者其他為使貨物保持良好狀態(tài)所需的處理外,貨物在其境內(nèi)未經(jīng)任何其他處理。
第十四條 本辦法規(guī)定的《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下有效原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)符合以下規(guī)定:
(一)由中國或者柬埔寨授權(quán)機構(gòu)簽發(fā);
(二)具有唯一的證書編號;
(三)注明貨物具備原產(chǎn)資格的依據(jù);
(四)由出口成員方的簽證機構(gòu)簽發(fā),具有該簽證機構(gòu)的授權(quán)簽名和印章;
(五)符合本辦法附件2所列格式,以英文填制并由出口商署名和蓋章;
(六)原產(chǎn)地證書自簽發(fā)之日起12個月內(nèi)有效。
原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)在貨物裝運前或者裝運時簽發(fā);因不可抗力未能在貨物裝運前或者裝運時簽發(fā)的,可以在貨物裝運后3天內(nèi)簽發(fā)。
第十五條 由于非主觀故意的差錯、疏忽或者其他合理原因,不能在本辦法第十四條規(guī)定的期限內(nèi)申請簽發(fā)原產(chǎn)地證書的,中國或者柬埔寨簽證機構(gòu)可應(yīng)出口商申請在貨物裝運之日起12個月內(nèi)補發(fā)。補發(fā)的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)注明補發(fā)。
第十六條 原產(chǎn)地證書被盜、遺失或者損毀,出口商可以向中國或者柬埔寨簽證機構(gòu)書面申請在原證書正本的有效期內(nèi)簽發(fā)注明“CERTIFIED TRUE COPY”(經(jīng)認證的真實副本)字樣的原產(chǎn)地證書副本。
經(jīng)認證的原產(chǎn)地證書副本應(yīng)當(dāng)具有與原產(chǎn)地證書正本相同的原產(chǎn)地證書編號和簽發(fā)日期,視為原產(chǎn)地證書正本。
第十七條 原產(chǎn)地證書不得涂改及疊印。如有項目變更,出口商或者生產(chǎn)商應(yīng)當(dāng)向該原產(chǎn)地證書簽證機構(gòu)提出申請并提供相應(yīng)證明材料,由簽證機構(gòu)在該原產(chǎn)地證書上修改,加蓋簽證機構(gòu)印章或者更正章予以證明,并且劃去空白部分。
第十八條 具備原產(chǎn)資格的進口貨物,可以適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》的協(xié)定稅率。
第十九條 進口貨物收貨人或者其代理人為進口原產(chǎn)貨物申請適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率的,應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署有關(guān)規(guī)定申報,并且憑以下單證辦理:
(一)由柬埔寨簽證機構(gòu)簽發(fā)的有效原產(chǎn)地證書(格式見附件2),本辦法第二十條規(guī)定的免于提交原產(chǎn)地證書的情況除外;
(二)貨物的商業(yè)發(fā)票;
(三)貨物的全程運輸單證。
貨物經(jīng)過其他國家或者地區(qū)運輸至中國境內(nèi)的,應(yīng)當(dāng)提交其他國家或者地區(qū)海關(guān)出具的證明文件或者海關(guān)認可的其他證明文件。
進口貨物收貨人或者其代理人提交的本條第一款第(三)項所述運輸單證可以滿足直接運輸相關(guān)規(guī)定的,無需提交本條第二款所述證明文件。
第二十條 同一批次進口的原產(chǎn)貨物,離岸價格不超過200美元的,進口貨物收貨人或者其代理人申請適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率時可以免予提交原產(chǎn)地證書。
為規(guī)避本辦法規(guī)定拆分申報進口貨物的,不適用前款規(guī)定。
第二十一條 除海關(guān)總署另有規(guī)定外,原產(chǎn)國申報為柬埔寨的進口貨物,收貨人或者其代理人在貨物辦結(jié)海關(guān)手續(xù)前未取得有效原產(chǎn)地證書的,應(yīng)當(dāng)在辦結(jié)海關(guān)手續(xù)前就該進口貨物是否具備柬埔寨原產(chǎn)資格向海關(guān)進行補充申報(見附件3)。
進口貨物收貨人或者其代理人依照本條第一款規(guī)定就進口貨物具備柬埔寨原產(chǎn)資格向海關(guān)進行補充申報并且提供稅款擔(dān)保的,海關(guān)應(yīng)當(dāng)依法辦理進口手續(xù),依照法律、行政法規(guī)規(guī)定不得辦理擔(dān)保的情形除外。因提前放行等原因已經(jīng)提交了與貨物可能承擔(dān)的最高稅款總額相當(dāng)?shù)亩惪顡?dān)保的,視為符合本款關(guān)于提供稅款擔(dān)保的規(guī)定。
第二十二條 為了確定原產(chǎn)地證書真實性和準確性、確定進口貨物的原產(chǎn)資格,或者確定進口貨物是否滿足本辦法規(guī)定的其他要求,海關(guān)可以通過以下方式開展原產(chǎn)地核查:
(一)要求進口貨物的收貨人或者其代理人、出口貨物的發(fā)貨人或者其代理人、生產(chǎn)商提供貨物原產(chǎn)地以及簽發(fā)原產(chǎn)地證書相關(guān)的信息和資料;
(二)要求柬埔寨相關(guān)主管機構(gòu)核查原產(chǎn)地證書的真實性及貨物的原產(chǎn)資格,必要時提供出口商或者生產(chǎn)商以及貨物的相關(guān)信息;
(三)雙方海關(guān)共同商定的其他程序。
必要時,海關(guān)可以經(jīng)柬埔寨相關(guān)主管機構(gòu)同意后對境外出口商或者生產(chǎn)商進行實地核查,也可以通過與柬埔寨相關(guān)主管機構(gòu)商定的其他方式開展核查。
在等待核查結(jié)果期間,依照進口貨物收貨人或者其代理人申請,海關(guān)可以依法辦理擔(dān)保放行,依照法律、行政法規(guī)規(guī)定不得辦理擔(dān)保放行的情形除外。
第二十三條 具有下列情形之一的,海關(guān)應(yīng)當(dāng)依法辦理擔(dān)保財產(chǎn)、權(quán)利退還手續(xù):
(一)進口貨物收貨人或者其代理人已經(jīng)按照本辦法規(guī)定向海關(guān)進行補充申報并且提交了有效《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下原產(chǎn)地證書的;
(二)海關(guān)核查結(jié)果足以認定貨物原產(chǎn)資格的。
第二十四條 有下列情形之一的,該進口貨物不適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》協(xié)定稅率:
(一)進口貨物收貨人或者其代理人在貨物辦結(jié)海關(guān)手續(xù)前未按照本辦法第十九條規(guī)定申請適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率,也未按照本辦法第二十一條規(guī)定進行補充申報的;
(二)貨物不具備柬埔寨原產(chǎn)資格的;
(三)原產(chǎn)地證書不符合本辦法規(guī)定的;
(四)原產(chǎn)地證書所列貨物與實際進口貨物不符的;
(五)自提出原產(chǎn)地核查請求之日起270天內(nèi),海關(guān)沒有收到柬埔寨相關(guān)機構(gòu)的核查反饋結(jié)果,或者反饋結(jié)果未包含足以確定原產(chǎn)地證書真實性或者貨物真實原產(chǎn)地信息的;
(六)進口貨物收貨人或者其代理人存在其他不遵守本辦法有關(guān)規(guī)定行為的。
第二十五條 出口貨物發(fā)貨人及其代理人、已進行原產(chǎn)地企業(yè)備案的境內(nèi)生產(chǎn)商及其代理人(以下統(tǒng)稱申請人)可以向我國簽證機構(gòu)申請簽發(fā)原產(chǎn)地證書。
第二十六條 申請人應(yīng)當(dāng)在貨物裝運前申請簽發(fā)原產(chǎn)地證書,同時提交證明貨物原產(chǎn)資格的材料。申請人應(yīng)當(dāng)對其提交材料的真實性、完整性、準確性負責(zé)。
第二十七條 簽證機構(gòu)應(yīng)當(dāng)對申請人提交的材料進行審核,符合本辦法規(guī)定的,簽發(fā)原產(chǎn)地證書;不符合本辦法規(guī)定的,決定不予簽發(fā)原產(chǎn)地證書,書面通知申請人并且說明理由。
簽證機構(gòu)進行審核時,可以通過以下方式核實貨物的原產(chǎn)資格:
(一)要求申請人補充提供與貨物原產(chǎn)資格相關(guān)的信息和資料;
(二)實地核實出口貨物的生產(chǎn)設(shè)備、加工工序、原材料及零部件的原產(chǎn)資格、原產(chǎn)國(地區(qū))以及出口貨物說明書、包裝、商標、嘜頭和原產(chǎn)地標記;
(三)查閱、復(fù)制有關(guān)合同、發(fā)票、賬簿以及其他相關(guān)資料。
第二十八條 應(yīng)柬埔寨相關(guān)主管機構(gòu)的核查請求,海關(guān)可以通過以下方式對出口貨物的原產(chǎn)地情況進行核查:
(一)要求申請人補充提供與貨物原產(chǎn)資格相關(guān)的信息和資料;
(二)實地核實出口貨物的生產(chǎn)設(shè)備、加工工序、原材料及零部件的原產(chǎn)資格、原產(chǎn)國(地區(qū))以及出口貨物說明書、包裝、商標、嘜頭和原產(chǎn)地標記;
(三)查閱、復(fù)制有關(guān)合同、發(fā)票、賬簿以及其他相關(guān)資料。
第二十九條 出口貨物申報時,出口貨物發(fā)貨人及其代理人應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)的申報規(guī)定填制《中華人民共和國海關(guān)出口貨物報關(guān)單》。
第三十條 原產(chǎn)于柬埔寨的貨物,在中國境內(nèi)展覽并于展覽期間或者展覽結(jié)束后銷售至中國境內(nèi),同時符合下列條件的,可以適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率:
(一)出口商已將產(chǎn)品從柬埔寨運送至中國境內(nèi)并在中國境內(nèi)展出;
(二)該貨物送展后,除用于展覽會展示外,未作他用;
(三)該貨物在展覽期間處于海關(guān)監(jiān)管之下。
上述展覽貨物申報進口時,收貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)向海關(guān)提交該貨物的原產(chǎn)地證書,注明展覽會名稱及地址,以及證明貨物符合本辦法第十三條第二款規(guī)定的相關(guān)文件。
出口至柬埔寨的上述貨物可向簽證機構(gòu)申請原產(chǎn)地證書,滿足上述要求的,可以在柬埔寨申請適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率。
第三十一條 申領(lǐng)原產(chǎn)地證書的出口貨物發(fā)貨人和生產(chǎn)商應(yīng)當(dāng)自原產(chǎn)地證書簽發(fā)之日起3年內(nèi),保存能夠充分證明貨物原產(chǎn)資格的文件記錄。
適用《中柬自貿(mào)協(xié)定》項下稅率進口貨物的收貨人應(yīng)當(dāng)自貨物辦結(jié)海關(guān)手續(xù)之日起3年內(nèi),保存能夠充分證明貨物原產(chǎn)資格的文件記錄。
簽證機構(gòu)應(yīng)當(dāng)自原產(chǎn)地證書簽發(fā)之日起3年內(nèi),保存原產(chǎn)地證書申請資料。
上述文件記錄可以以電子或者紙質(zhì)形式保存。
第三十二條 本辦法下列用語的含義:
(一)“水產(chǎn)養(yǎng)殖”是指從卵、魚苗、魚蟲和魚卵等胚胎開始,對包括魚、軟體動物、甲殼動物、其他水生無脊椎動物及水生植物在內(nèi)的水生生物的養(yǎng)殖。通過有序畜養(yǎng)、喂養(yǎng)或者防止食肉動物掠食等方式,對飼養(yǎng)或者生長過程加以干預(yù),以提高產(chǎn)量;
(二)“公認會計準則”是指一方有關(guān)記錄收入、支出、成本、資產(chǎn)及負債、信息披露以及編制財務(wù)報表方面的會計準則、認可的一致意見或者實質(zhì)性權(quán)威支持。上述準則既包括普遍適用的概括性指導(dǎo)原則,也包括詳細的標準、慣例及程序;
(三)“材料”是指用于貨物生產(chǎn)的任何物質(zhì),以物理形式構(gòu)成另一貨物一部分或者用于另一貨物生產(chǎn)過程的貨物;
(四)“原產(chǎn)材料”或者“原產(chǎn)貨物”是指根據(jù)本辦法規(guī)定具備原產(chǎn)資格的材料或者貨物;
(五)“生產(chǎn)”是指獲得貨物的方法,包括貨物的種植、飼養(yǎng)、開采、收獲、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、耕種、誘捕、狩獵、捕獲、采集、收集、養(yǎng)殖、提取、制造、生產(chǎn)、加工或者裝配等;
(六)《WTO估價協(xié)定》是指作為《馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》的組成部分的《關(guān)于實施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定》;
(七)“非原產(chǎn)貨物”或者“非原產(chǎn)材料”是指根據(jù)本辦法規(guī)定不具備原產(chǎn)資格的貨物或者材料,以及原產(chǎn)地不明的貨物或者材料;
(八)“中性成分”是指在另一貨物的生產(chǎn)中使用,本身不構(gòu)成該貨物組成成分的貨物;
(九)“簽證機構(gòu)”是指由成員方指定或者授權(quán)簽發(fā)原產(chǎn)地證書,并且依照《中柬自貿(mào)協(xié)定》規(guī)定已向另一成員方通報的機構(gòu)。直屬海關(guān)、隸屬海關(guān)、中國國際貿(mào)易促進委員會及其地方分會是我國簽證機構(gòu);
(十)“主管機構(gòu)”是指由成員方指定并且依照《中柬自貿(mào)協(xié)定》的規(guī)定已向另一成員方通報的一個或者多個政府機構(gòu)。
第三十三條 本辦法由海關(guān)總署負責(zé)解釋。
第三十四條 本辦法自2022年1月1日起施行。
附件:
1.產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則
2.原產(chǎn)地證書格式
3.進口貨物原產(chǎn)資格申明
來源:關(guān)務(wù)小二整理自海關(guān)總署。 |