|
商務(wù)部.png (129.77 KB, 下載次數(shù): 0)
下載附件
2020-7-3 11:01 上傳
中國(guó)商務(wù)部與新加坡等國(guó)經(jīng)貿(mào)主管部門關(guān)于致力于新冠肺炎疫情期間確保供應(yīng)鏈聯(lián)通的部長(zhǎng)聯(lián)合聲明
新冠肺炎疫情的流行是一個(gè)全球范圍內(nèi)的危機(jī)。作為共同抗擊疫情行動(dòng)之一,中國(guó)商務(wù)部與新加坡及文萊、老撾、緬甸、阿聯(lián)酋、智利、烏拉圭、加拿大、新西蘭、澳大利亞、瑙魯等國(guó)經(jīng)貿(mào)主管部門發(fā)表部長(zhǎng)聯(lián)合聲明。
我們認(rèn)識(shí)到確保包括空運(yùn)和海運(yùn)在內(nèi)的貿(mào)易線路開放暢通,協(xié)調(diào)必需品等商品流通,符合各方的共同利益。
我們重申,在這段時(shí)間,應(yīng)避免實(shí)行出口管制或設(shè)立關(guān)稅和非關(guān)稅壁壘,取消對(duì)必需品尤其是醫(yī)療用品施加的任何現(xiàn)有貿(mào)易限制措施。
我們致力于與所有志同道合的國(guó)家合作,確保貿(mào)易繼續(xù)暢通無阻,航空和海港等關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施保持開放,以支持全球供應(yīng)鏈繼續(xù)運(yùn)行、保持完整。
中國(guó)商務(wù)部與新加坡等國(guó)經(jīng)貿(mào)主管部門關(guān)于致力于新冠肺炎疫情期間確保供應(yīng)鏈聯(lián)通的部長(zhǎng).pdf
(199.66 KB, 下載次數(shù): 1)
2020-7-3 11:08 上傳
點(diǎn)擊文件名下載附件
閱讀權(quán)限: 10
全文:
JOINT MINISTERIAL STATEMENT BY AUSTRALIA, BRUNEI DARUSSALAM, CANADA, CHILE, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC, THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR, NAURU, NEW ZEALAND, SINGAPORE, THE UNITED ARAB EMIRATES, AND URUGUAY AFFIRMING COMMITMENT TO ENSURING SUPPLY CHAIN CONNECTIVITY AMIDST THE COVID-19 SITUATION
The COVID-19 pandemic is a serious global crisis. As part of our collective response to combat COVID-19, Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, People’s Republic of China, Lao People’s Democratic Republic, the Republic of the Union of Myanmar, Nauru, New Zealand, Singapore, the United Arab Emirates, and Uruguay are committed to maintaining open and connected supply chains. We will also work closely to identify and address trade disruptions with ramifications on the flow of necessities.
We recognise that it is in our mutual interest to ensure that trade lines remain open, including via air and sea freight, to facilitate the flow of goods including essential supplies.
We affirm the importance of refraining from the imposition of export controls or tariffs and non-tariff barriers and of removing any existing trade restrictive measures on essential goods, especially medical supplies, at this time.
We are committed to working with all like-minded countries to ensure that trade continues to flow unimpeded, and that critical infrastructure such as our air and seaports remain open to support the viability and integrity of supply chains globally.
Minister for Trade, Tourism and Investment, Australia, Senator the Hon Simon Birmingham Minister at the Prime Minister’s Office and Minister of Finance and Economy II, Brunei Darussalam,
Hon Dato Dr Amin Liew Abdullah Minister of Small Business, Export Promotion and International Trade, Canada, Hon Mary Ng
Minister of Foreign Affairs, Chile, Teodoro Ribera
Minister of Commerce, People’s Republic of China, Zhong Shan
Minister of Industry and Commerce, Lao People’s Democratic Republic, Khemmani Pholsena
Union Minister for Investment and Foreign Economic Relations, The Republic of the Union of Myanmar, ThaungTun
Minister of Foreign Affairs and Trade, Nauru, Hon Lionel Rouwen Aingimea, President of the Republic of Nauru
Minister for Trade and Export Growth, New Zealand, Hon David Parker
Minister for Trade and Industry, Singapore, Hon Chan Chun Sing
Minister of Economy, The United Arab Emirates, Sultan bin Saeed Al Mansouri Minister of Foreign Affairs, Uruguay, Ernesto Talvi
來源:商務(wù)部
|
|