|
深關(guān)公告〔2024〕1號 深圳海關(guān) 廣州海關(guān) 拱北海關(guān) 汕頭海關(guān) 黃埔海關(guān) 江門海關(guān) 湛江海關(guān)關(guān)于實施“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)改革的公告
為支持粵港澳大灣區(qū)建設(shè),深化區(qū)域物流一體化改革,推動區(qū)域港口群互聯(lián)互通,深圳海關(guān)、廣州海關(guān)、拱北海關(guān)、汕頭海關(guān)、黃埔海關(guān)、江門海關(guān)、湛江海關(guān)決定聯(lián)合推廣實施“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)模式?,F(xiàn)將有關(guān)事宜公告如下:
一、“組合港(一港通)”貨物為經(jīng)海關(guān)核準(zhǔn)的轉(zhuǎn)關(guān)貨物。海關(guān)基于相關(guān)企業(yè)傳輸?shù)摹敖M合港(一港通)”貨物調(diào)運、運抵等電子數(shù)據(jù),開展進出口“組合港(一港通)”貨物轉(zhuǎn)關(guān)運輸監(jiān)管,無需收發(fā)貨人另行辦理轉(zhuǎn)關(guān)手續(xù)。
“組合港(一港通)”貨物依法應(yīng)當(dāng)辦理其他海關(guān)手續(xù)的,按照相關(guān)規(guī)定辦理。
關(guān)務(wù)小二提示:中國國際貿(mào)易單一窗口整合申報報關(guān)單“業(yè)務(wù)事項”下新增“組合港”勾選項,如符合組合港條件的產(chǎn)品可勾選改事項進行申報。
二、“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)涉及的港口經(jīng)營人(以下簡稱 “港口經(jīng)營人”)間應(yīng)簽訂組合運營協(xié)議,明確港口兩兩組合的運營模式、管理責(zé)任等。港口經(jīng)營人發(fā)現(xiàn)“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)運行過程中的異常情況,及時向海關(guān)報告;具備條件的可向海關(guān)傳輸港口“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)生產(chǎn)經(jīng)營數(shù)據(jù)或開放數(shù)據(jù)查詢接口。
三、“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)涉及的港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人(以下簡稱“港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人”)應(yīng)按照《中華人民共和國海關(guān)進出境運輸工具艙單管理辦法》(海關(guān)總署令第172號公布,根據(jù)海關(guān)總署令第235號、第240號修正)、《中華人民共和國海關(guān)進出境運輸工具監(jiān)管辦法》(海關(guān)總署令第196號公布,根據(jù)海關(guān)總署令第240號修正)、《中華人民共和國海關(guān)關(guān)于轉(zhuǎn)關(guān)貨物監(jiān)管辦法》(海關(guān)總署令第89號公布,根據(jù)海關(guān)總署令第218號、第235號、第240號修正)以及本公告有關(guān)數(shù)據(jù)項、填制規(guī)范規(guī)定(詳見附件),向海關(guān)傳輸“組合港(一港通)”貨物進/出口調(diào)運申請、進/出口調(diào)運申請信息確認(rèn)和指運地/出境地運抵等電子數(shù)據(jù),并承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。
四、關(guān)于進口“組合港(一港通)”業(yè)務(wù):
(一)進境地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人在調(diào)運前向進境地海關(guān)傳輸“進口調(diào)運申請”電子數(shù)據(jù)。
(二)進口“組合港(一港通)”貨物的收貨人及其代理人在國際貿(mào)易“單一窗口”申報時應(yīng)勾選“組合港”選項,“申報關(guān)區(qū)”填報“指運地海關(guān)代碼”,“進境關(guān)別”填報“進境地海關(guān)代碼”。
?。ㄈ┻M境地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人在收到海關(guān)允許調(diào)運指令通知后,方可安排貨物裝船調(diào)運。
?。ㄋ模┻M境地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人應(yīng)在調(diào)運船舶啟運時,向進境地海關(guān)傳輸“進口調(diào)運申請確認(rèn)”電子數(shù)據(jù)。
?。ㄎ澹┻M口“組合港(一港通)”貨物抵達指運地后,指運地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人應(yīng)當(dāng)向指運地海關(guān)傳輸“指運地運抵”電子數(shù)據(jù)。
五、關(guān)于出口“組合港(一港通)”業(yè)務(wù):
?。ㄒ唬﹩⑦\地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人應(yīng)當(dāng)在調(diào)運前向啟運地海關(guān)傳輸“出口調(diào)運申請”電子數(shù)據(jù)。
?。ǘ┏隹凇敖M合港(一港通)”貨物的發(fā)貨人及其代理人在國際貿(mào)易“單一窗口”申報時應(yīng)勾選“組合港”選項,“申報關(guān)區(qū)”填報“啟運地海關(guān)代碼”,“出境關(guān)別”填報“出境地海關(guān)代碼”。
?。ㄈ﹩⑦\地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人在收到海關(guān)預(yù)配艙單放行、允許調(diào)運指令通知后,方可安排貨物裝船調(diào)運。
(四)啟運地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人應(yīng)在調(diào)運船舶啟運時,向啟運地海關(guān)傳輸“出口調(diào)運申請確認(rèn)”電子數(shù)據(jù)。
(五)出口“組合港(一港通)”貨物抵達出境地后,出境地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人應(yīng)當(dāng)向出境地海關(guān)傳輸“出境地運抵”電子數(shù)據(jù)。
?。┊?dāng)“出境地運抵”電子數(shù)據(jù)與艙單數(shù)據(jù)比對正常,且貨物在出境地港口無需開展進一步檢查時,出境地港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人方可進行裝船作業(yè)。
六、承運進出口“組合港(一港通)”貨物的內(nèi)支線船舶負(fù)責(zé)人及其船舶按照《海關(guān)總署關(guān)于明確承運境內(nèi)水運轉(zhuǎn)關(guān)貨物的運輸企業(yè)及其船舶備案管理有關(guān)事項的公告》(海關(guān)總署公告2022年第73號),辦理運輸企業(yè)及其船舶的備案手續(xù)。內(nèi)支線船舶應(yīng)當(dāng)安裝衛(wèi)星定位設(shè)備、視頻監(jiān)控設(shè)備,保存行駛軌跡數(shù)據(jù)、視頻監(jiān)控錄像3個月以上備查;具備條件的,船舶調(diào)撥進出口“組合港(一港通)”貨物途中的行駛軌跡數(shù)據(jù)、視頻監(jiān)控數(shù)據(jù)等應(yīng)接入海關(guān)信息化系統(tǒng)。
七、內(nèi)支線船舶負(fù)責(zé)人作為進出口“組合港(一港通)”貨物的承運人,應(yīng)按照《中華人民共和國海關(guān)關(guān)于轉(zhuǎn)關(guān)貨物監(jiān)管辦法》(海關(guān)總署令第89號公布,根據(jù)海關(guān)總署令第218號、第235號、第240號修正)以及本公告相關(guān)要求,承擔(dān)“組合港(一港通)”貨物作為海關(guān)監(jiān)管貨物在轉(zhuǎn)關(guān)運輸過程中的相關(guān)責(zé)任,對調(diào)運過程中發(fā)生的異常情況及時向啟運地、指運地海關(guān)報告。
八、以下貨物不適用“組合港(一港通)”模式:
?。ㄒ唬┌凑諜z驗檢疫相關(guān)規(guī)定,貨物只能由第一進出境地海關(guān)辦理報關(guān)手續(xù)的;
?。ǘ┯兄付诎丁⑿柙谥付ūO(jiān)管場地實施檢查或特定監(jiān)管要求的貨物,在指運地港口不具備裝卸、儲存、運輸?shù)荣Y質(zhì)和條件的;
?。ㄈ┎环限D(zhuǎn)關(guān)運輸條件的進出口貨物。
九、港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人向海關(guān)傳輸“組合港(一港通)”貨物調(diào)運申請等電子數(shù)據(jù),海關(guān)審核通過后,因故不開展“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)或需要修改變更相關(guān)電子數(shù)據(jù)的,相關(guān)企業(yè)應(yīng)當(dāng)向海關(guān)申請刪除“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)相關(guān)電子數(shù)據(jù)。
十、如遇網(wǎng)絡(luò)故障或其他不可抗力因素,港口海關(guān)監(jiān)管作業(yè)場所經(jīng)營人等無法向海關(guān)傳輸“組合港(一港通)”貨物調(diào)運申請、運抵等電子數(shù)據(jù)的,經(jīng)海關(guān)同意,可以憑相關(guān)紙質(zhì)單證材料辦理手續(xù);待故障排除后,相關(guān)企業(yè)應(yīng)當(dāng)及時向海關(guān)補充傳輸“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)相關(guān)電子數(shù)據(jù)。
十一、本公告適用于廣東省內(nèi)具備開展“組合港(一港通)”業(yè)務(wù)條件的各對外開放港口。2024年12月25日起開展出口業(yè)務(wù),2025年3月1日起開展進口業(yè)務(wù)。
本公告內(nèi)容自2024年12月25日起施行。
特此公告。
附件:
1.進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項.xls
2.進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項.xls
3.指運地出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項.xls
4.組合港(一港通)數(shù)據(jù)項填制規(guī)范.docx
深圳海關(guān) 廣州海關(guān) 拱北海關(guān)
汕頭海關(guān) 黃埔海關(guān)
江門海關(guān) 湛江海關(guān)
2024年12月13日
附件4 組合港(一港通)數(shù)據(jù)項填制規(guī)范
第一部分:數(shù)據(jù)項填制要求
進出口調(diào)運申請、進出口調(diào)運申請確認(rèn)信息有電子數(shù)據(jù)傳輸、刪除報文,指運地/出境地運抵信息有電子數(shù)據(jù)傳輸、刪除報文。
一、數(shù)據(jù)項之間存在關(guān)聯(lián)關(guān)系的,其中一個數(shù)據(jù)項填寫,另外的數(shù)據(jù)項也必須要填寫。
(一)航次編號、運輸工具代碼、運輸工具名稱;
(二)變更原因代碼、變更原因描述、變更申請聯(lián)系人姓名、變更申請聯(lián)系人電話;
(三)境內(nèi)運輸航次編號、境內(nèi)運輸工具代碼、境內(nèi)運輸工具名稱、境內(nèi)船舶啟運時間;
(四)指運地港口代碼/關(guān)區(qū)、船舶到達指運地時間;
(五)出境地港口代碼/關(guān)區(qū)、船舶到達出境地時間。
二、進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項信息應(yīng)當(dāng)以總提運單為單元傳輸,進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項信息、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項信息應(yīng)當(dāng)以集裝箱為單元傳輸。
三、刪除報文。進出境地港口代碼/關(guān)區(qū)、運輸工具代碼、航次編號、總提運單號、集裝箱編號、指運地港口代碼/關(guān)區(qū)和啟運地港口代碼/關(guān)區(qū)、變更原因代碼、變更原因描述、變更申請聯(lián)系人姓名、變更申請聯(lián)系人電話等必填,其余不填寫。
四、變更原因代碼、變更原因描述、變更申請聯(lián)系人姓名、變更申請聯(lián)系人電話只有在刪除報文中填寫,其他不填寫。
第二部分:數(shù)據(jù)項填制規(guī)范
0001
航次編號
| 149 Conveyance reference number
| To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number. | | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項1、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項1
|
0002
運輸工具代碼
| 167 Identification of means of transport crossing the border, coded
| Identifier to identify the means of transport used in crossing the border. | 填寫船舶在運輸工具管理水空子系統(tǒng)備案的船舶編號。 最大長度:25位字符。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項2、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項2 |
0003
運輸工具名稱
| 160 Identification of means of transport crossing the border
| Name to identify the means of transport used in crossing the border. | 填寫船舶在運輸工具管理水空子系統(tǒng)備案的英文名稱。 最大長度:35位字符。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項3、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項3 |
0004
進境地港口代碼/關(guān)區(qū)
| G005 Office of exit, coded
| To identify the regulatory office at which the goods leave or are intended to leave the customsterritory of despatch | 填寫進境船舶抵達中國關(guān)境內(nèi)第一個港口代碼及中國海關(guān)關(guān)區(qū)代碼。 填寫5位國內(nèi)口岸代碼(代碼表編號:CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號:CC011)(必填)(中間以“/”分隔),最大長度:25位字符,最多允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開頭和結(jié)尾,例如:“CNGZG/5201”。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項4、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項4 |
0005
出境地港口代碼/關(guān)區(qū)
| G004 Office of entry, coded
| To identify the regulatory office at which the goods enter the customs territory of destination | 填寫辦理海關(guān)運輸工具離境手續(xù)的國內(nèi)口岸代碼及中國海關(guān)關(guān)區(qū)代碼。 填寫5位國內(nèi)口岸代碼(代碼表編號:CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號:CC011)(必填)(中間以“/”分隔),最大長度:25位字符,最多允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開頭和結(jié)尾,例如:“CNGZG/5201”。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項5、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項5、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項5 |
0006
指運地港口代碼/關(guān)區(qū)
| G010 Termination office, coded
| To identify the termination office | 填寫進境貨物運抵指運地港口的港口代碼及中國海關(guān)關(guān)區(qū)代碼。 填寫5位國內(nèi)口岸代碼(代碼表編號:CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號:CC011)(必填)(中間以“/”分隔),最大長度:25位字符,最多允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開頭和結(jié)尾,例如:“CNGZG/5201”。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項6、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項6 |
0007
啟運地港口代碼/關(guān)區(qū)
| G008 Transit operation Start Office, coded
| Code of the Customs office starting a transit operation | 填寫出口貨物境內(nèi)啟運港港口代碼及四位中國海關(guān)關(guān)區(qū)代碼。 填寫5位國內(nèi)口岸代碼(代碼表編號:CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號:CC011)(必填)(中間以“/”分隔),最大長度:25位字符,最多允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開頭和結(jié)尾,例如:“CNGZG/5201”。 最大長度:4位字符。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項7、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項7 |
0008
備注
| 105 Free text
| Free text field available to the message sender for information. | 填寫報文發(fā)送方自由填寫信息的字段。 最大長度:512位字符。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項8、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項12、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項8 |
0009
總提運單號
| 015 Transport document number
| Reference number to identify a document evidencing a transport contract. | 填寫總提單號(Master B/L),總提單號不得與同一船名、航次下其他總提單號重復(fù)。 最大長度:35位,由大寫字母與數(shù)字組成,不能填寫特殊符號。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項9 |
0010
變更原因代碼
| 099 Amendment code
| Code specifying the reason for a change. | 填寫更改進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項原因代碼(代碼表編號:CC001)。 最大長度:3位,由大寫字母和數(shù)字組成。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項10 |
0011
變更原因描述
| 105 Free text
| Free text field available to the message sender for information. | 填寫進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項的變更原因及需要說明的情況,使用中文表述。 最大長度:1024位。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項11、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項15、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項10 |
0012
變更申請聯(lián)系人姓名
| 256 Representative person name
| Name of the representative of the party making the declaration. | 填寫提交變更申請的企業(yè)聯(lián)系人姓名,使用中文或英文表述。 最大長度:50位。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項12、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項16、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項11 |
0013
變更申請聯(lián)系人電話
| 240 Communication number
| To identify a communication address. | 填寫變更申請聯(lián)系人的聯(lián)系電話。 最大長度:50位。 | 進出口調(diào)運申請數(shù)據(jù)項13、進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項17、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項12 |
0014
境內(nèi)運輸航次編號
| 149 Conveyance reference number
| To identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip number. | 填報船舶在進出境地港口與指運地/啟運地港口間調(diào)運的航次編號。 最大長度:17位字符。 | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項8、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項1
|
0015
境內(nèi)運輸工具代碼
| T031 Identification of means of transport at transhipment, coded
| Identifier to identify the means of transport used at transhipment | 填報境內(nèi)承運海關(guān)監(jiān)管貨物的船舶代碼。 最大長度:25位字符。 | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項9、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項2 |
0016
境內(nèi)運輸工具名稱
| T030 Identification of means of transport at transhipment
| Name to identify the means of transport used at transhipment | 填報境內(nèi)承運海關(guān)監(jiān)管貨物的船舶中文船名。 最大長度:35位字符。 | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項10、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項3 |
0017
境內(nèi)船舶啟運時間
| 156 Departure date and time
| Date and time of departure of the means of transport. | 填寫船舶從進境地港口/啟運地港口前往指運地港口/出境地港口的啟運時間。 填報格式為:CCYYMMDDhhmmss(北京時間)。 最大長度:14位數(shù)字。 | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項11 |
0018
集裝箱(器)編號
| 159 Equipment identification number
| Marks (letters and/or numbers) which identify equipment e. g. unit load device. | 填寫集裝箱(器)編號。 最大長度:17位,由大寫字母與數(shù)字組成,只允許出現(xiàn)一次“-”,并不能作為開頭和結(jié)尾。 | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項13、指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項9 |
0019
封志號碼 | 165 Seal number
| The identification number of a seal affixed to a piece of transport equipment. | | 進出口調(diào)運申請確認(rèn)數(shù)據(jù)項14 |
0020
船舶到達指運地時間
| 208 Itinerary arrival date and time
| Date and time vessel arrives at itinerary port. | 填寫境內(nèi)承運海關(guān)監(jiān)管貨物的船舶從進境地港口出發(fā)達到指運地港口的時間。 填報格式:(CCYYMMDDhhmmss)(北京時間)。 最大長度:14位字符。 | 指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項6 |
0021
船舶到達出境地時間
| 208 Itinerary departure date and time
| Date and time vessel arrives at itinerary port. | 填寫境內(nèi)承運海關(guān)監(jiān)管貨物的船舶從啟運地港出發(fā)到達口出境地港口的時間。 填報格式:(CCYYMMDDhhmmss)(北京時間)。 最大長度:14位字符。 | 指運地/出境地運抵?jǐn)?shù)據(jù)項7 |
|
|