前言: 中國海關(guān)將于2023年6月1日,啟用新版《中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物檢疫證書》和《中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物轉(zhuǎn)口檢疫證書》,為避免屆時(shí)境外企業(yè)、海關(guān)相關(guān)部門以及境內(nèi)關(guān)務(wù)人員未能及時(shí)掌握信息,請?jiān)敿?xì)查看相關(guān)切換時(shí)間安排及變化。
海關(guān)總署切換新版植物檢疫證書
2023年4月14日,中國根據(jù)《國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)》以G/SPS/N/CHN/1278號文件向世界貿(mào)易組織(WTO)通報(bào)了兩份更新的植物檢疫證書模板,分別為《中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物檢疫證書》和《中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物轉(zhuǎn)口檢疫證書》(新模板見文末)。
中國海關(guān)總署負(fù)責(zé)新證書的實(shí)施,新的植物檢疫證書和植物轉(zhuǎn)口檢疫證書將于2023年6月1日起使用。2023年6月1日至2023年12月31日過渡期內(nèi),新證書和當(dāng)前證書都可以使用。
對證書模板草稿的意見可在2023年5月31日前提交意見至中國SPS國家通報(bào)咨詢中心,郵箱[email protected]。
與目前的植物檢疫證書相比,更新的模板包括新的信息,如原產(chǎn)地、最終目的地國和植物保護(hù)組織的名稱。
WTO SPS通報(bào)英文介紹
On April 14, 2023, China notified two updated phytosanitary certificatetemplates, theEntry-Exit Inspection and Quarantine Phytosanitary Certificate andtheEntry-Exit Inspection and Quarantine Phytosanitary Certificate for Re-Export, to the WTO under G/SPS/N/CHN/1278. Comments onthe draft certificate templates may be submitted to China's SPS National Notification and Enquiry Center at [email protected] May 31, 2023.
The newtemplates forphytosanitary certificateand phytosanitary certificate for re-exportwill enter into force beginningJune 1, 2023. The General Administration of Customs of the People's Republic of China (GACC) will be responsible for the implementation of the new certificates. During a transition period from June 1, 2023 to December 31, 2023, GACC will accept both the new certificates and the current certificates.
China reportedly updatedthe templatesin accordance with the International Standards for Phytosanitary Measures. Compared with the current phytosanitary certificates, the updated templates include new information such as Country of Origin, Country of Final Destination, and Name of Plant Protection Organization.
通報(bào)詳情(中英文)
1. | 通報(bào)成員: 中國
如可能,列出涉及的地方政府名稱( 3.2條和7.2 條): | 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 海關(guān)總署 | 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 植物及植物產(chǎn)品 | 4. | 可能受影響的地區(qū)或國家::
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家 | 5. | 通報(bào)標(biāo)題: 中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物檢疫證書/中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫植物轉(zhuǎn)口檢疫證書。
語言: 中文 頁數(shù): 8頁 鏈接地址:
https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/CHN/23_8957_00_x.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/CHN/23_8957_01_x.pdf | 6. | 內(nèi)容簡述: 根據(jù)《國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)》,中國更新了植物檢疫證書和植物轉(zhuǎn)口檢疫證書的模板。新的植物檢疫證書和植物轉(zhuǎn)口檢疫證書將于2023年6月1日起使用。在過渡期內(nèi)(2023年12月31日之前),新證書和當(dāng)前證書都可以使用。 | 7. | 目標(biāo)與理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
| 8. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
ISPM No. 12
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 | 9. | 可提供的相關(guān)文件及文件語種: | 10. | 擬批準(zhǔn)日期: 2023年5月31日
擬公布日期: 2023年5月31日 | 11. | 擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日):2023年6月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 | 12. | 意見反饋截止日期: [X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):2023年5月31日 | 13. | 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Tel: +(86 10) 57954645/57954642
E-mail: [email protected] | 14. | 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Tel: +(86 10) 57954645/57954642
E-mail: [email protected] |
62a0afe95aa8dc9a057a10a70348987f.png (994.15 KB, 下載次數(shù): 0)
下載附件
2023-5-18 18:09 上傳
新版《植物檢疫證書》正本
525d56f0ccc2be29834ed5731cf2b854.jpg (166.72 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
2023-5-18 18:09 上傳
新版《植物檢疫證書》副本
acc3c8ea6133c3919c6193753bcca9fe.jpg (165.82 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
2023-5-18 18:09 上傳
新版《植物轉(zhuǎn)口檢疫證書》正本
400020d4c81408f22ec49e57c30b639c.jpg (181.71 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
2023-5-18 18:09 上傳
d043455bde68ccab02edd80f1389270a.jpg (180.97 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
2023-5-18 18:09 上傳
(來源:轉(zhuǎn)自關(guān)務(wù)情報(bào)科) |