2021年版《海關(guān)進(jìn)出口商品規(guī)范申報(bào)目錄》書(shū)簽版下載
b1a8a080d48358963bd953d3d4eaa2b3.png (50.8 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
2021-3-23 16:28 上傳
與歸類(lèi)不一致。 例如:02章“加工方法”指具體切割處理方法,需根據(jù)商品實(shí)際情況填報(bào),并與申報(bào)歸類(lèi)相符。(1)“整頭,帶骨” “半頭,帶骨”或“半頭,去骨”;(2)“非整頭非半頭,帶骨” ;(3)“非整頭非半頭,去骨”分別歸在不同稅號(hào)。
與括號(hào)提示不一致或未詳細(xì)描述括號(hào)內(nèi)要求。 與括號(hào)提示不一致 例一:部分企業(yè)把稅目49.07章項(xiàng)下商品申報(bào)要素“外觀”申報(bào)為“正方形”,按釋義要求及括號(hào)內(nèi)提示應(yīng)正確申報(bào)為“新的”等。 未詳細(xì)描述括號(hào)內(nèi)要求 例二:部分企業(yè)把12章項(xiàng)下商品申報(bào)要素“加工程度”申報(bào)為“正常修割”,按釋義要求及括號(hào)內(nèi)提示應(yīng)正確申報(bào)為“精修”或“粗修”。
“拉丁學(xué)名”未根據(jù)商品實(shí)際申報(bào)拉丁文屬名和種名。 “拉丁學(xué)名”第一個(gè)詞是屬名,為名詞;第二個(gè)詞是種名,為形容詞,用來(lái)形容物種的特性。拉丁學(xué)名具有唯一性。 Tips:
A.部分企業(yè)在申報(bào)“拉丁學(xué)名”時(shí)采用“sp. ”代指。但實(shí)際上拉丁文學(xué)名命名體系中,一般在古生物拉丁語(yǔ)名稱(chēng)后加“sp. ”,表明該物種為未定種,說(shuō)明這個(gè)物種的鑒定尚未完成,或者鑒定后難以歸入已知物種中,又無(wú)條件建立新的物種。所以嚴(yán)格來(lái)說(shuō),“sp. ”一般不會(huì)出現(xiàn)在進(jìn)出口貿(mào)易報(bào)關(guān)單中。
B.需要嚴(yán)格區(qū)分商業(yè)名稱(chēng)和拉丁學(xué)名的區(qū)別,商業(yè)名稱(chēng),也可以通俗的理解為英文俗名,也是外國(guó)出口商根據(jù)動(dòng)植物的表觀、表現(xiàn)而起的俗稱(chēng)。經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)多種商品重名或一種商品異名的情況。
簽約日期申報(bào)為“見(jiàn)合同”或“無(wú)簽約日期”。 “見(jiàn)合同”是一種很不規(guī)范的申報(bào)方式,對(duì)海關(guān)審核分析產(chǎn)生了較大的障礙,在審核中普遍被認(rèn)定為申報(bào)不規(guī)范。而“無(wú)簽約日期”除一些特殊貿(mào)易方式外,不符合貿(mào)易常規(guī),通常在審核中也被認(rèn)定為申報(bào)不規(guī)范。
葡萄酒申報(bào)要素“包裝規(guī)格”申報(bào)過(guò)于簡(jiǎn)單。 稅目22.04項(xiàng)下葡萄酒申報(bào)要素“包裝規(guī)格”指商品的個(gè)體包裝方式和規(guī)格。部分企業(yè)錯(cuò)誤申報(bào)為:“1500升” “袋裝”或“750ML/瓶”等。正確應(yīng)申報(bào)為:“750毫升/瓶×12瓶/箱” “1000升/桶”或“2000升/集裝箱”。
葡萄酒申報(bào)要素“進(jìn)口方式”理解錯(cuò)誤。 稅目22.04項(xiàng)下葡萄酒申報(bào)要素“原液進(jìn)口或原瓶進(jìn)口請(qǐng)注明”,修改為“進(jìn)口方式(原液區(qū)內(nèi)加工、原液區(qū)外加工、原瓶有品牌、國(guó)內(nèi)貼品牌)”。 “進(jìn)口方式”有兩種:一是進(jìn)口葡萄酒原液進(jìn)行再加工,包括綜合保稅區(qū)內(nèi)加工和出綜合保稅區(qū)后再加工,即進(jìn)口原液的,應(yīng)填報(bào)“原液區(qū)內(nèi)加工”或“原液區(qū)外加工”;二是原瓶進(jìn)口的,包括已經(jīng)確定商標(biāo)品牌和進(jìn)口時(shí)未確定商標(biāo)(小標(biāo)進(jìn)口且無(wú)固定商標(biāo)品牌),需要在國(guó)內(nèi)重新賦予商標(biāo)品牌兩種情況,即進(jìn)口原瓶的,應(yīng)填報(bào)“原瓶有品牌”或“國(guó)內(nèi)貼品牌”。
葡萄酒申報(bào)要素“品牌”理解錯(cuò)誤。 稅目22.04項(xiàng)下葡萄酒申報(bào)要素“品牌”是指制造商或經(jīng)銷(xiāo)商加在商品上的品牌標(biāo)志,實(shí)際需要申報(bào)中文和外文品牌名稱(chēng)。進(jìn)口時(shí)分兩種情況,一是已確定商標(biāo)或商標(biāo)權(quán)的(包括已貼好標(biāo)的,或者在外貿(mào)合同或原產(chǎn)地證上已確定商標(biāo)的),需填報(bào)中外文品牌名稱(chēng);二是未確定商標(biāo)或商標(biāo)權(quán),需要在國(guó)內(nèi)保稅區(qū)重新賦予商標(biāo)再貼牌的,應(yīng)填報(bào)出區(qū)時(shí)實(shí)際貼牌的中文品牌名稱(chēng)。 Tips:
“品牌(中文及外文名稱(chēng))”,均要求提供中文及外文。所以第二類(lèi)未確定商標(biāo)或商標(biāo)權(quán),填報(bào)出區(qū)時(shí)實(shí)際貼牌的中文品牌名稱(chēng)的,同時(shí)也需注明“無(wú)外文品牌名稱(chēng)”。
“無(wú)需報(bào)”的填寫(xiě)注意。 對(duì)于針對(duì)某一級(jí)稅號(hào)項(xiàng)下部分商品的申報(bào)要求,如申報(bào)商品確屬無(wú)需填報(bào)之特殊情形的,應(yīng)填報(bào)為“無(wú)需報(bào)”。例如:稅號(hào)28299000,其對(duì)應(yīng)的申報(bào)要素“如為高氯酸銨請(qǐng)注明粒度”,如申報(bào)商品為溴酸鹽、碘酸鹽等,該要素的對(duì)應(yīng)內(nèi)容就可根據(jù)情況填報(bào)為“無(wú)需報(bào)”。
成分含量漏報(bào)其中一項(xiàng)。 此處應(yīng)同時(shí)申報(bào)商品的“成分”及“含量”。“成分”指貨品所構(gòu)成的部分或要素,一般指所含物質(zhì)的種類(lèi);“含量”一般指所含物質(zhì)的數(shù)量。28章、29章的化工品,原則上應(yīng)將各成分報(bào)清且含量相加為100%(除非未明確申報(bào)的殘留物質(zhì)不影響歸類(lèi))。 Tips:
建議把自認(rèn)為不影響歸類(lèi)的殘留物質(zhì)一并報(bào)出,畢竟從歸類(lèi)角度上講很多物質(zhì)即使再微量也可能影響歸類(lèi)。
規(guī)格型號(hào)漏報(bào)其中一項(xiàng)。 此處應(yīng)同時(shí)申報(bào)貨品的“規(guī)格”及“型號(hào)”。規(guī)格:主要表示貨品大小尺寸,應(yīng)申報(bào)完整,如塊狀、板狀物申報(bào)“長(zhǎng)寬厚”,卷狀申報(bào)“寬幅、單層厚度、長(zhǎng)度”,管狀物申報(bào)“外徑內(nèi)徑長(zhǎng)度”等,原則上不能申報(bào)為“無(wú)規(guī)格”,不規(guī)則品應(yīng)填報(bào)為“不規(guī)則形狀”;型號(hào):一般由一組文字或字母和數(shù)字以一定規(guī)律編號(hào)組成,反映了貨品性質(zhì)等級(jí)等情況,如無(wú)型號(hào),應(yīng)據(jù)實(shí)申報(bào),不應(yīng)用其他數(shù)據(jù)代替。
用途未按括號(hào)內(nèi)提示填寫(xiě)。 對(duì)于“用途(適用于××品牌××機(jī)或通用于××機(jī)等)”應(yīng)根據(jù)“括號(hào)”內(nèi)的說(shuō)明內(nèi)容準(zhǔn)確申報(bào)。 Tips:
A.部分稅號(hào)中同時(shí)有“用途(適用于××品牌××機(jī)或通用于××機(jī)等)”和“品牌”要素,“適用于××品牌”與“品牌”要素的含義不一樣,前者指適用機(jī)型的品牌,后者指該商品本身的品牌; B.廣泛適用于各品牌某種機(jī)型的商品,“通用于××機(jī)”的“通”字千萬(wàn)不要忘了; C.對(duì)于沒(méi)有明確用途為“適用于××品牌××機(jī)或通用于××機(jī)等”的機(jī)械、電器設(shè)備的零部件稅號(hào),用途需報(bào)至適用的最小化場(chǎng)合及其具體作用,并且申報(bào)內(nèi)容能夠滿(mǎn)足歸類(lèi)需要。
技術(shù)指標(biāo)。 技術(shù)指標(biāo)應(yīng)填報(bào)相應(yīng)的指標(biāo)單位,例如:合模力××KN、細(xì)度××微米、電池容量××安時(shí)Ah等。
是否有無(wú)類(lèi)要素的填寫(xiě)。 “是/否/有/無(wú)/非/沒(méi)有/不是”等不可單獨(dú)出現(xiàn)。 為了保證報(bào)關(guān)單規(guī)格型號(hào)欄顯示的完整性,要素應(yīng)填寫(xiě)明確,不能簡(jiǎn)單填報(bào)“是/否/有/無(wú)/非/沒(méi)有/不是”等字樣,如“是否為封閉式充氣燈泡請(qǐng)注明”可填報(bào)“非封閉式充氣燈泡”。 回應(yīng)要素要齊全。 回應(yīng)是否有無(wú)類(lèi)要素時(shí),要完整回應(yīng)要素內(nèi)容。例如:“是否全開(kāi)襟”應(yīng)填寫(xiě)“是全開(kāi)襟”,而不能填寫(xiě)“是開(kāi)襟”(開(kāi)襟包括半開(kāi)襟、全開(kāi)襟等情況)。“是否單面自粘” 應(yīng)填寫(xiě)“是單面自粘”,而不能填寫(xiě)“是自粘”。 來(lái)源:上海海關(guān)
【往期文章】: |